NAVAL AVIATION      Aéronavale



Dès que l'on aborde le sujet de l'aéronavale vous pensez sans doute au porte avion mais l'aviation navale est aussi un autre ensemble d'activité ; la sécurité et surveillance côtière, maritime et océanique ; les premiers secours arrivent arrivent souvent par les airs !
As soon as we talk about naval aviation, you probably think about the aircraft carrier, but naval aviation is also another set of activities; coastal, marine and oceanic security and surveillance; first aid arrives often arrive by air!

Des procédures particulières sont à observer dans le cadre d'une navigation au dessus de l'eau mais
le pilotage est le même . Les problèmes se posent lors des décollages et atterrissages avec hydravion ou porte avion .
Special procedures are to be observed when navigating over the water but
the piloting is the same. Problems arise during takeoffs and landings with seaplane or aircraft carrier.

Il ne faut pas oublier que l'hélicoptère est très utilisé en navigation maritime ; Des frégates, bâtiments de surface dispose de pont d 'envol et de hangar .
It should not be forgotten that the helicopter is widely used in marine navigation; Frigates, surface ships has flight deck and hangar.

Voyons la procédure à utiliser par beau temps et de jour pour aborder un porte-avion
point1
le pilote doit penser à
altitude
position
carburant

Let's see the procedure to use in good weather and day to approach an aircraft carrier
point1
the pilot must think about
altitude
position
fuel

- question : quel est le cap du navire: le BRC
- utiliser la fréquence TACAN du navire
- observer une altitude de 2000 'une vitesse de 250 kts
- 2000 ' peut s'appeler Angels 2
- l'avion doit commencer son arc DME avec une tangente
- démarrer le 10DME main gauche par un virage à droite
- suivez l'arc 10DME;
- question: what is the heading of the ship: the BRC
- use the ship's TACAN frequency
- observe an altitude of 2000 'a speed of 250 kts
- 2000 'can be called Angels 2
- the plane must start its DME arc with a tangent
- start the 10DME left hand with a right turn
- follow the 10DME arc;

- jusqu'au BRC du navire
- vous n'êtes pas obligé de faire un tour complet
- c'est à vous de choisir votre entrée pour qu'il ne soit pas trop long
- (un tour complet représente 31,4 Nm !!)
- mais il est possible de faire le 10DME dans l'autre sens, main droite
- up to the vessel's BRC
- you do not have to do a complete tour
- it's up to you to choose your entry so that it is not too long
- (a complete turn represents 31.4 Nm !!)
- but it is possible to do the 10DME in the other direction, right hand

Mais nous ne sommes pas encore sur le bateau !
La procédure est très précise est doit être observée à la lettre .
Le porte-avion est un lieu étroit et dangereux , les
manœuvres doivent être reconnues de tous .
Ci-dessus vous n 'avez que le point 1 , il y en a beaucoup d'autres, vous les découvrirez quand vous viendrez chez nous
But we are not on the boat yet!
The procedure is very precise and must be observed to the letter.
The aircraft carrier is a narrow and dangerous place, the maneuvers must be recognized by all.
Above you only have point 1, there are many others, you discover them when you come to us

L'hydravion est un bon moyen de transport de passagers ou de marchandises ;
il est souvent employé pour ravitailler des petites îles . L'hydravion, en bordure maritime possède un gros avantage : celui de pouvoir décoller ou se poser face au vent puisqu'il est possible de choisir
n'importe quel cap quand le plan d'eau est suffisamment grand .
The seaplane is a good means of transporting passengers or goods;
it is often used to supply small islands. The seaplane has a big advantage: it can take off or land in front of the wind because it is possible to choose
any course when the body of water is big enough.

L'historique de l'hydravion est très important , nos anciens ont l'utilisé très souvent ; c'est paquebots des étaient devenus des avions de lignes ; les modèles de simulation vintages ne manquent pas !
The history of the seaplane is very important, our elders have used it very often; it's ships became airplanes; the vintage simulation models are not lacking!

Il est aussi un bon moyen de lutte contre les incendies vous connaissez tous le CL215 Canadair ;très employé pour éteindre les feux de forêt ; les tactiques et procédures d'attaque du feu sont des problèmes complexes à résoudre … présence de vents forts, gaz chauds ..
It is also a good way to fight fires you all know the CL215 Canadair; very used to extinguish wildfires; fire-fighting tactics and procedures are complex problems to solve ... presence of strong winds, hot gases ..

Plus léger : le vol de tourisme en ULM ; nous avons de nombreuses hydrobases d'ULM dans le sud de la France mais de nombreuses expéditions sont possibles dans ce genre de vol : les atolls , les fjords de Norvége , le Canada ...
Lighter: microlight flight; we have many hydrobases of ULM in the south of France but many expeditions are possible in this kind of flight: the atolls, the fjords of Norway, Canada ...